Language Switcher

RJ Social Icons

متن بیانیۀ اختتامیۀ حامد کرزی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در جرگۀ ملی مشورتی صلح

بسم الله الرحمن الرحیم


الحمد الله رب العلمین والصلوة والسلام علی خاتم النبیین
استاد گرامی رئیس صاحب مجلس، جناب عالی قدر رهبر گرامی جهاد ما جناب حضرت صاحب رئیس صاحب سنای ما، بزرگهای جهاد افغانستان، خواهرها و برادرها، اعضای محترم مجلس، نماینده گان کشورهای خارجی بسیار خوش آمدید .
خوشحال هستم که بعد از سه روز جلسه و صحبت و غور ملت افغانستان با چشم به راهی که در انتظار فیصله های شما بودند امروز پیام صلح از شما گرفتند. پیام برای فردای صلحمند و آبرومند و با عزت کشور . دیروز و پریروز همه ما در انتظار بودیم من در انتظار بودم و فرد فرد ملت افغانستان در انتظار بود. که از این مجلس بزرگ مشورتی ملی چی نتیجه ای حاصل ملت افغانستان می شود. قطعه نامه شما را به هر دو زبان ملی کشور پشتو و فارسی شنیدیم. جامع بود کامل بود و بر حق بود. صدا کردیم به برادران ناراضی ما که به صلح بپیوندند و امروز و باز هم برایشان صدا می کنیم که از این موقع نهایت مهم و بزرگی که از طریق صدای شما برایشان میسر شده استفاده کنند و بیایید به خاک خودتان صلح و امن بیاورید. صدا کردیم بر حکومت افغانستان که در کارهای خود اصلاحاتی بوجود بیارد برحق که امر شماست و ما به جا می کنیم صدا کردیم تعدادی از طالبها و دیگر مخالفین که بنام مخالفت محض بنام مخالفت و بنام طالب گرفته شده اند و گناهی ندارند و در بندی خانه های حکومت افغانستان و خارجی ها هستند رها شوند فوراً اقدام می کنیم . تشکر کردین از جامعه جهانی از مساعدت هایشان و خواستین که قوانین افغانستان را عزت کنند بر جا بود و به حق بود. خلاصه کلام حضار گرامی معززین کشور قطعه نامه شما هدایتی است به حکومت افغانستان و ما در تطبیق اش از آغاز تا ختم قطعه نامه مکلف هستیم و انشاء الله شریکاً با شما یک جای اقدام می کنیم. در پروسه صلح کشورما از روزی که این کوششها آغاز شد و باز به این نقطه مهم جرگه مشورتی ملی صلح رسید جناب حضرت صاحب رئیس صاحب سنای ما، رهبر جهادی ما از پنج سال به این طرف به طور رسمی به نماینده گی افغانستان و شخصاً همیشه از وطن دوستی و محبت و انسان دوستیشان کوشا بودند تعداد زیادی از طالبها را هزارها را پس به آغوش وطن کشانیدند و در خانه ها و وطن هایشان جا به جا کردند پیام صلح به آنها دادند اجازه بدهید از جانب شما از جناب حضرت صاحب تشکر کنیم مرحمت اینها بوده همیشه به این ملت اینها نیت مهربان و دلسوزانه داشته تشکر جناب حضرت صاحب بخیر باشید کامیاب باشید. بدون شک از جهان اسلام تشکر کردیم از آنهای که به افغانستان کمک کردند تشکر کردیم استاد گرامی به نماینده گی شما رئیس صاحب مجلس به نماینده گی شما این اظهارت شکران خود را تشکر خود را ادعا کردند من به آن چیزی اضافه نمی کنم حکومت جاپان یکی از حکومت های بوده که به صلح افغانستان دلچسبی داشته و به افغانستان بر پنج سال آینده پنج میلیارد کمک کرده به اضافه قدردانی که از دیگران کردیم از جاپان هم قدردانی می کنیم و تشکر می کنیم. صدای شما بر خادم حرمین و شرفین که بسیار با نیت نیک و دلسوزی و برادری در پوشش صلح افغانستان هستند نهایت مهم است مقام بزرگ جهان اسلام است. خادم حرمین شرفین و این صدای شما بدون شک که کوششهایشان را در این راستا زیاد می کند صدای بسیار نیک بود و بسیار به جا بود. حکومت ترکیه به همراه ما کوشاست و انشاء الله که کوششهای خود را زیاد می کنند امروز حکومت ترکیه یک اعلامیه ای هم در پشتبانی از جلسات شما از جرگه مشورتی صلح صادر کردند که شب شاید از اخبار جهان بیرون براید. از هیأت رهبری مجلس شما از استاد گرامی، از دارلانشاء محترم، از خواهرا و برادران ما از داکتر صاحب فاروق وردک و داکتر صاحب مدبر و تمام آنهای که در این راستا کوشش شبانه روزی کردند و ما خبر نداشتیم تعمیرهای در اینجا ساختند برای سهولت همه ما بسیار سپاسگزار هستیم بسیار تشکر می کنیم از پیشنهاد کشاف صاحب که استاد گرامی از آنها یاد آوری کردند برای فرستادن خواهر و مادر ما نزد خواهر و مادر های ما که در خانه های طالبان ما هستند بسیار اقدام نیک است انشاء الله که این کار زودتر صورت بگیرد و هم در داخل افغانستان و مهمتر از او در پاکستان و در ایران این خواهر های ما بروند و در آن خانه ها طلب صلح و طلب زندگی اولاد همه ما شوند. از کشورهای که به افغانستان کمک کردند شما تشکر کردید و من باز هم تکراراً از جانب شما تشکر می کنم باز هم یاد آوری می کنم :
چې ورونو طالبانو، عزیزانو، او د حزب اسلامی هغه اعضاوو چې نا راضه یاست! ددې موقع څخه استفاده وکړی. د افغانستان د ملت غږ ؤ چې را جګ شو او دا غږد سولې ؤ دې غږ ته لبیک ووایاست اوراشی دا خپله خاوره په خپل لاس آباده کړوصلحمنده یې کړو او کراره یې کړو .
داسې موقع لږ برابریږی او دا موقع خدای تعالی مهربانه ؤ چې مونږ ته یې برابره کړه، ټول را ټول شو او ددې خیمې لاندې مود سولې غږ وکړ، دې غږ ته غاړه کیږدی! امن راولی، ستاسو ټولو حضارو څخه، د جرګې د ټولو ګډون کوونکو څخه، د خویندو څخه، د ورورنو څخه بار بار بیا هم او بیا هم تشکر کوم. کور مو ودان، افغانستان ته مو بیا هم ددې خاورې په دې نیکه عنعنه کې چې د جرګې عنعنه ده یو بل افتخار ور په نصیب کړ، د ټولو مشکلاتو سره سره دا وطن دا ویاړ لري چې غږ لري او  خاوند لري اوددې خاورې خاوندتوب ستاسو د نن ورځې به غږ کې بیا هم ثابت شو. تاسو دې خدای جوړ اوآباد لري .
انشا الله چې له دې جرګو او مشورو څخه به نا امیده نه شی، له دې څخه به امیدونه تر لاسه شي، هیلې به تر لاسه شي ، امن به تر لاسه شي .لار مو را معلومه کړه اوس  مونږ پر دغه لارچې تاسو را ته وټاکله قدم په قدم ځو. اول اقدام ؤ، نیک اقدام ؤ او انشاالله سم به سرته ورسیږي او انشاالله چې دا لار به طی کړو او منزل مقصود ته به ورسیږو. ستاسې کور ودان. خدای تعالای دې تاسو ته اجرونه پر نصیب کړي او خدای تعالای دې دا خاوره هغه ځای ته ورسوي چې د هري مور دبچي آرمان  چې هغه سوله، ترقي او آرامي ده. ستاسو ټولو څخه ډیره ډيره مننه .
بیا هم د استاد ګرامي څخه ډيره مننه!چې ددې جلسې ریاست یې وکړ او د ټولومشرانو، حضرت صاحب،حاجی آغا صاحب، استاد سیاف صاحب څخه ډيره ډيره مننه .
کور موودان ! خدای مو راوله! په خیر اشی!آباد اوسۍ

د ۱۳۹۵ کلیز

1